Översättningstjänster

Stockholms Stad, Serviceförvaltningen

Upphandling av översättningstjänster för att tillgodose Stockholms stads behov vid översättning och granskning av texter från/till svenska på åtminstone följande språk: spanska, franska, albanska, arabiska, bosniska/kroatiska/serbiska, danska, engelska, farsi, finska, hindi, mandarin/kinesiska, polska, rumänska, ryska, somaliska, sorani, thailändska, turkiska, tyska, urdu, vietnamesiska, dari, pashtu samt de officiella svenska minoritetsspråken.
Syftet med upphandlingen är att avropsberättigade ska kunna avropa översättningstjänster på ett enkelt och effektivt sätt, vilket genererar tid- och kostnadsbesparingar, samt möjliggör anskaffningar till fördelaktiga villkor.

Sista ansökningsdag

Tidsfristen för mottagande av anbud var 2018-09-19. Upphandlingen offentliggjordes den 2018-08-17.

Leverantörer

Följande leverantörer nämns i tilldelningsbeslut eller andra upphandlingsdokument:

Vem? Vad? Var?
Upphandlingshistorik
Datum Dokument
2018-08-17 Meddelande om upphandling
2018-09-12 Ytterligare upplysningar
2018-11-21 Meddelande om tilldelning
Meddelande om upphandling (2018-08-17)
Objekt
Upphandlingens omfattning
Titel: Översättartjänster
Referensnummer: 332-1052/2017
Kort beskrivning:
Upphandling av översättningstjänster för att tillgodose Stockholms stads behov vid översättning och granskning av texter från/till svenska på åtminstone följande språk: spanska, franska, albanska, arabiska, bosniska/kroatiska/serbiska, danska, engelska, farsi, finska, hindi, mandarin/kinesiska, polska, rumänska, ryska, somaliska, sorani, thailändska, turkiska, tyska, urdu, vietnamesiska, dari, pashtu samt de officiella svenska minoritetsspråken. Syftet med upphandlingen är att avropsberättigade ska kunna avropa översättningstjänster på ett enkelt och effektivt sätt, vilket genererar tid- och kostnadsbesparingar, samt möjliggör anskaffningar till fördelaktiga villkor.
Visa mer
Meddelandeinformation
Originalspråk: svenska 🗣️
Dokumenttyp: Meddelande om upphandling
Kontraktets art: Tjänster
Reglering: Europeiska unionen – inom ramen för avtalet om offentlig upphandling
Gemensam upphandlingsterminologi (CPV)
Kod: Översättartjänster 📦
Ytterligare CPV-kod: Tolktjänster 📦
Plats för genomförandet
NUTS-region: Stockholms län 🏙️

Förfarande
Förfarandetyp: Öppet förfarande
Anbudstyp: Anbud på alla delar
Kriterier för tilldelning
Det ekonomiskt mest fördelaktiga

Upphandlande myndighet
Identitet
Land: Sverige 🇸🇪
Upphandlande myndighet (typ): Regional eller lokal myndighet
Upphandlande myndighet (namn): Stockholms stad, Serviceförvaltningen
Postadress: Box 7005
Postnummer: 121 07
Postort: Stockholm
Kontakt
Webbadress: http://www.stockholm.se 🌏
E-post: juan.barrena@stockholm.se 📧
URL för dokument: https://tendsign.com/doc.aspx?UniqueId=afowzbqoxq&GoTo=Docs 🌏
URL för deltagande: https://tendsign.com/doc.aspx?UniqueId=afowzbqoxq&GoTo=Tender 🌏

Referens
Datum
Avsändningsdatum: 2018-08-17 📅
Sista anbudsdag: 2018-09-19 📅
Publiceringsdatum: 2018-08-21 📅
Startdatum: 2018-10-09 📅
Slutdatum: 2020-10-08 📅
Identifierare
Meddelandenummer: 2018/S 159-364776
EUT-S-nummer: 159
Ytterligare information
Visma annons: https://opic.com/id/afowzbqoxq

Objekt
Upphandlingens omfattning
Kort beskrivning:
Upphandling av översättningstjänster för att tillgodose Stockholms stads behov vid översättning och granskning av texter från/till svenska på åtminstone följande språk: spanska, franska, albanska, arabiska, bosniska/kroatiska/serbiska, danska, engelska, farsi, finska, hindi, mandarin/kinesiska, polska, rumänska, ryska, somaliska, sorani, thailändska, turkiska, tyska, urdu, vietnamesiska, dari, pashtu samt de officiella svenska minoritetsspråken.
Visa mer
Syftet med upphandlingen är att avropsberättigade ska kunna avropa översättningstjänster på ett enkelt och effektivt sätt, vilket genererar tid- och kostnadsbesparingar, samt möjliggör anskaffningar till fördelaktiga villkor.
Upphandlingen syfte
Syftet med upphandlingen är att avropsberättigade ska kunna avropa översättningstjänster på ett enkelt och effektivt sätt, vilket genererar tid- och kostnadsbesparingar, samt möjliggör anskaffningar till fördelaktiga villkor.
Uppdraget
Upphandlingen omfattar språkgranskning och översättning från svenska till följande språk samt omvänt från engelska, finska och svenska minoritetsspråk till svenska.
Anbudsområde A - engelska och textgranskning.
Anbudsområde B - spanska, franska, italienska, tyska, grekiska och finska.
Anbudsområde C - svenska minoritetsspråken; Jiddisch (latinsk skrift), meänkieli, romani chib och samiska.
Anbudsområde D - övriga språk; arabiska, albanska, BKS (bosniska, kroatiska, serbiska), dari, hindi, kinesiska, kurmanji (nordkurdiska), pashto, persiska, polska, rumänska, ryska, somaliska, thai, turkiska, tigrinja, bengali, uzbekiska, amharinja, swahili, japanska och sorani (syd kurdiska).
Visa mer
Upphandlingen är indelad i fyra (4) anbudsområden, samtliga anbudsområden och respektive kategori kommer att utvärderas var för sig. Anbudsgivaren har möjlighet att lämna anbud på ett eller flera anbudsområden och en eller flera kategorier under respektive anbudsområden. Efter genomförd behovsanalys har det framkommit att staden efterfrågar översättningar av ett stort antal olika typer av texter och dokument, se nedan:
Visa mer
Annonser, artiklar, affischer, beslut, domar (t.ex. individärenden), informationsmaterial, broschyrer, pressmeddelanden, årsredovisning, blanketter, föreskrifter, rutiner, handböcker, rapporter/utredningar, politiska beslut, juridiska texter, webbinformation, sociala media, textning av film samt textgranskning av redan översatt text.
Visa mer
Upphandlingens volym/omfattning
Då upphandlingen är en ny central upphandling för Stockholms stad, är det i dagsläget svårt att ange antalet uppdrag under ett avtalsår. Staden bedömer dock att den totala volymen uppgår till minst 3 MSEK/år. Volymen är angiven som information och innebär inte ett volymåtagande för framtida beställningar. Avtalets omfattning kan komma att förändras på grund av att verksamheter inom staden upphör eller tillkommer.
Visa mer
Anbudstidens utgång
Anbudet ska vara serviceförvaltningen tillhanda senast
Anbudets giltighetstid
Lämnat anbud ska vara bindande t.o.m.
Beskrivning av förnyelser: 2 förlängningar á 12 månader

Förfarande
Rättslig grund: 32014L0024
Tidpunkt för mottagande av anbud: 23:59
Språk på vilka anbud eller ansökningar om deltagande kan lämnas in: svenska 🗣️
Anbudens giltighetstid: 2018-12-31 📅
Datum för öppnande av anbud: 2018-09-20 📅
Tidpunkt för öppnande av anbud: 00:00

Upphandlande myndighet
Identitet
Nationellt registreringsnummer: 212000-0142
Kontakt
Kontaktpunkt: Juan Barrena
URL för dokument: https://tendsign.com/doc.aspx?UniqueId=afowzbqoxq&GoTo=Docs 🌏

Kompletterande information
Granskningsorgan
Namn: Förvaltningsrätten
Postort: Stockholm
Land: Sverige 🇸🇪
Källa: OJS 2018/S 159-364776 (2018-08-17)
Ytterligare upplysningar (2018-09-12)
Objekt
Meddelandeinformation
Dokumenttyp: Ytterligare upplysningar

Referens
Datum
Avsändningsdatum: 2018-09-12 📅
Sista anbudsdag: 2018-09-26 📅
Publiceringsdatum: 2018-09-14 📅
Identifierare
Meddelandenummer: 2018/S 177-401957
Refererar till meddelande: 2018/S 159-364776
EUT-S-nummer: 177
Ytterligare information
Visma annons: https://opic.com/id/afwvdpkwcl
Källa: OJS 2018/S 177-401957 (2018-09-12)
Meddelande om tilldelning (2018-11-21)
Objekt
Upphandlingens omfattning
Upphandlingens totala värde: 3 000 000 SEK 💰
Meddelandeinformation
Dokumenttyp: Meddelande om tilldelning

Förfarande
Anbudstyp: Ej tillämpligt
Kriterier för tilldelning
Lägsta pris

Referens
Datum
Avsändningsdatum: 2018-11-21 📅
Publiceringsdatum: 2018-11-22 📅
Identifierare
Meddelandenummer: 2018/S 225-515437
EUT-S-nummer: 225
Ytterligare information
Visma annons: https://opic.com/id/afacqjheek

Objekt
Upphandlingens omfattning
Kort beskrivning:
Upphandlingen är indelad i fyra (4) anbudsområden, samtliga anbudsområden och respektive kategori kommer att utvärderas var för sig. Anbudsgivaren har möjlighet att lämna anbud på ett eller flera anbudsområden och en eller flera kategorier under respektive anbudsområden. Efter genomförd behovsanalys har det framkommit att staden efterfrågar översättningar av ett stort antal olika typer av texter och dokument, se nedan:
Visa mer
Annonser, artiklar, affischer, beslut, domar (t.ex. individärenden) informationsmaterial, broschyrer, pressmeddelanden, årsredovisning, blanketter, föreskrifter, rutiner, handböcker, rapporter/utredningar, politiska beslut, juridiska texter, webbinformation, sociala media, textning av film samt textgranskning av redan översatt text
Visa mer
Då upphandlingen är en ny central upphandling för Stockholms stad, är det i dagsläget svårt att ange antalet uppdrag under ett avtalsår. Staden bedömer dock att den totala volymen uppgår till minst 3 miljoner kronor per år. Volymen är angiven som information och innebär inte ett volymåtagande för framtida beställningar. Avtalets omfattning kan komma att förändras på grund av att verksamheter inom staden upphör eller tillkommer.
Visa mer
Lämnat anbud ska vara bindande t o m

Tilldelning av kontrakt
Datum för avtalstecknande: 2018-11-09 📅
Namn: Språkservice Sverige AB
Nationellt registreringsnummer: 556629-1513
Postadress: Föreningsgatan 15
Postort: Malmö
Postnummer: 211 44
Land: Sverige 🇸🇪
E-post: cm@sprakservice.se 📧
Land: Stockholms län 🏙️
Webbadress: http://www.sprakservice.se 🌏
Upphandlingens totala värde: 3 000 000 SEK 💰
Namn: A.D.-man International AB
Nationellt registreringsnummer: 556360-7208
Postadress: Nael Toukan, Brevbärarbacken 2
Postort: Älvsjö
Postnummer: 125 53
E-post: elena@admansprak.se 📧
Webbadress: http://www.adman.se 🌏
Information om anbud
Antal mottagna anbud: 17
Källa: OJS 2018/S 225-515437 (2018-11-21)